Это мультфильм известного режиссёра Эдуарда Назарова, который сделал этот его по мотивам украинской народной сказки. Сама история в этом мультфильме рассказывает нам о добром Псе, который стал никому не нужен и хозяева решили его выгнать со двора. Особенно они стали сердитыми на него, когда их охранник-пёс не лаял, и дом обворовали. Но на помощь псу приходит его враг Волк, который спасает от его от гибели и готов протянуть руку помощи, только чтобы он остался жив. Хитрый Волк придумывает план, чтобы хозяева Пса смогли его снова уважать и кормить, он похищает ребенка, а пес спасает его от Волка. За то, что он спас младенца от Волка, Пса снова стали любить.
Это самый замечательный мультик из всех советских мультфильмов, такой душевный и добрый. Вам просто стоит посмотреть его. В этом мультфильме настолько много юмора и всё это благодаря главным героям Псу и Волку. Его можно смотреть много и много раз и не уставать повторять самые забавные фразы: «Шо? Опять?» или «Щас спою», которые вызывают смех.
Очень спокойный и лёгкий мультфильм не только интересен детям, но и взрослым. В нём заложена очень красивая и верная история о дружбе, которая не только вдохновляет, но и заставляет с улыбкой вспоминать Волка.
Московский мультипликатор Эдуард Назаров в коротком мультфильме с волком и псом в главных создал один из самых ярких и узнаваемых образов советской мультипликации - история о дружбе волка и пса на фоне жизни крестьян на селе.
В 2012 году на Открытом фестивале анимационного кино в Суздале мультфильм стал первым в рейтинге 100 лучших российских мультфильмов за 100 лет, опередив знаменитые "Ну, погоди!" и "Ежика в тумане".
Успех сопутствовал Псу всегда. В 1983-м он занял первое место на Международном кинофестивале в Оденсе (Дания), тогда же получил специальный приз жюри на Фестивале анимационных фильмов в Анси (Франция), блистал на кинофорумах в Югославии, Польше и Австралии.
С литературными прототипами своего мультика Назаров познакомился в далеком послевоенном детстве. Отец будущего режиссера однажды принес сыну книжечку, в заглавии которой мальчик тут же обнаружил “ошибку”. “Ой, смотри, на обложке буквы нет, написано Казки, а не Сказки, - пожаловался он отцу. Но родитель объяснил, что книга написана на украинском и поэтому ошибки нет. Как рассказывает сам режиссер, он ее тогда без труда осилил: “Языки-то сходные”.
Одну из тех “казок” про собаку Сирко и его друга волка москвич вспомнил лет через 30, уже будучи молодым художником-постановщиком на всесоюзной анимационной студии Союзмультфильм. Тогда эта детская книжка вновь попалась ему в руки, но уже в русском переводе.
Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события
“На первый взгляд сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего несколько строк, - говорит Назаров. - Но там всего одно выражение было: “Щас спою!”. И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события”.
В 1970-х аниматор регулярно гостил в городке Цюрупинске Херсонской области у своего армейского друга и однокашника по московскому Строгановскому художественно-промышленному училищу.
По рассказам автора Пса, провинциальное местечко Цюрупинск на самом деле выглядело как большое село, где можно было встретить и белые хаты, крытые камышом, и парней и девок, поющих по вечерам на улице народные песни, “прямо как в старину”. “В общем, кое-что ухватил оттуда - настроение, аромат. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм”, - говорит Назаров.
Сконструировать в мультфильме определенный колорит режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом - знаменитом Пирогове. Походил Назаров и по многим этнографическим музеям, где сделал наброски одежды, утвари, посуды и всяких мелочей.
Настоящей жемчужиной материала стала музыка, которую автор мультфильма раздобыл в 1980 году в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники учреждения подарили Назарову большую магнитофонную катушку со старинными песнями, записанными этнографами в украинских селах.
Пять из этих фольклорных произведений, среди которых были "Ой там на горі" и "Та косив батько, косив я", - вошли в фильм. Автором этого саундтрека, прославившего творения Назарова, оказался любительский ансамбль Древо из полтавского села Крячковка, созданный в 1958 году.
Весь мультфильм длится лишь десять минут. По словам режиссера, разгуляться волку и псу не дал тогдашний руководитель киностудии Союзмультфильм, с которым у мультипликатора были напряженные отношения.
“Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой, - вспоминает режиссер. - Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить”. Однако глава киностудии настоял на своем.
Зато благодаря этому история Назарова приобрела ту самую лаконичность, которую, по мнению Черкасского, зрители так ценят в нем. Предыстория героев, которую Назаров собирался подробно экранизировать, из-за временных ограничений вылилась в короткий, но гениальный диалог-воспоминание волка и собаки:
- А помнишь, как ты меня гонял?
- Так я это…
- Ну да, работа такая…
К слову, озвучивавшие главных героев звезды советского экрана актеры Георгий Бурков (пес) и Армен Джигарханян (волк) добавили ленте славы. Причем для Джигарханяна это был дебют в мультипликации. Вначале режиссер планировал на роль волка актера Михаила Ульянова - самого известного киношного маршала Георгия Жукова в СССР, но того в период летних отпусков не оказалось в Москве. И молодой сотрудник студии рискнул обратиться к другой величине кино.
И хотя к Джигарханяну начинающий режиссер искал особый подход, тот согласился сразу. Правда, Назаров опасался, что, увидев разложенные в студии рисунки волка, тот разгневается и откажется работать, - настолько большим было физическое сходство сутулых фигур артиста и нарисованного героя.
“Волк горбатый - Джигарханян сутулый. И я перепугался, вдруг он мне как что-то залепит! - рассказывает Назаров. - А он ничего, посмотрел и сказал: “А что, нормальный волк, будем работать”.
• Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Авторы — литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов
Некоторые цитаты из фильма:
Бог в помощь… Ты шо, по деревьям лазишь?
Да вот… птичку хотел…
Ага…
Да я это — гулял… гулял…
Ага!.. Выгнали?
А помнишь, как ты меня гонял?
Так я, это…
Ну да. Работа такая, да? А я всю жизнь тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст.
Так я, это…
Шо?! Опять?!
Не… Ты… это… Есть хочешь?
Ща спою!..
А теперь — точно спою!
Сы-па-си-ба!
Ты заходи, если что!..
Для просмотра ссылки необходимо нажать
Вход или Регистрация
Это самый замечательный мультик из всех советских мультфильмов, такой душевный и добрый. Вам просто стоит посмотреть его. В этом мультфильме настолько много юмора и всё это благодаря главным героям Псу и Волку. Его можно смотреть много и много раз и не уставать повторять самые забавные фразы: «Шо? Опять?» или «Щас спою», которые вызывают смех.
Очень спокойный и лёгкий мультфильм не только интересен детям, но и взрослым. В нём заложена очень красивая и верная история о дружбе, которая не только вдохновляет, но и заставляет с улыбкой вспоминать Волка.
Московский мультипликатор Эдуард Назаров в коротком мультфильме с волком и псом в главных создал один из самых ярких и узнаваемых образов советской мультипликации - история о дружбе волка и пса на фоне жизни крестьян на селе.
В 2012 году на Открытом фестивале анимационного кино в Суздале мультфильм стал первым в рейтинге 100 лучших российских мультфильмов за 100 лет, опередив знаменитые "Ну, погоди!" и "Ежика в тумане".
Для просмотра ссылки необходимо нажать
Вход или Регистрация
Успех сопутствовал Псу всегда. В 1983-м он занял первое место на Международном кинофестивале в Оденсе (Дания), тогда же получил специальный приз жюри на Фестивале анимационных фильмов в Анси (Франция), блистал на кинофорумах в Югославии, Польше и Австралии.
С литературными прототипами своего мультика Назаров познакомился в далеком послевоенном детстве. Отец будущего режиссера однажды принес сыну книжечку, в заглавии которой мальчик тут же обнаружил “ошибку”. “Ой, смотри, на обложке буквы нет, написано Казки, а не Сказки, - пожаловался он отцу. Но родитель объяснил, что книга написана на украинском и поэтому ошибки нет. Как рассказывает сам режиссер, он ее тогда без труда осилил: “Языки-то сходные”.
Одну из тех “казок” про собаку Сирко и его друга волка москвич вспомнил лет через 30, уже будучи молодым художником-постановщиком на всесоюзной анимационной студии Союзмультфильм. Тогда эта детская книжка вновь попалась ему в руки, но уже в русском переводе.
Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события
“На первый взгляд сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего несколько строк, - говорит Назаров. - Но там всего одно выражение было: “Щас спою!”. И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события”.
В 1970-х аниматор регулярно гостил в городке Цюрупинске Херсонской области у своего армейского друга и однокашника по московскому Строгановскому художественно-промышленному училищу.
По рассказам автора Пса, провинциальное местечко Цюрупинск на самом деле выглядело как большое село, где можно было встретить и белые хаты, крытые камышом, и парней и девок, поющих по вечерам на улице народные песни, “прямо как в старину”. “В общем, кое-что ухватил оттуда - настроение, аромат. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм”, - говорит Назаров.
Сконструировать в мультфильме определенный колорит режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом - знаменитом Пирогове. Походил Назаров и по многим этнографическим музеям, где сделал наброски одежды, утвари, посуды и всяких мелочей.
Настоящей жемчужиной материала стала музыка, которую автор мультфильма раздобыл в 1980 году в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники учреждения подарили Назарову большую магнитофонную катушку со старинными песнями, записанными этнографами в украинских селах.
Пять из этих фольклорных произведений, среди которых были "Ой там на горі" и "Та косив батько, косив я", - вошли в фильм. Автором этого саундтрека, прославившего творения Назарова, оказался любительский ансамбль Древо из полтавского села Крячковка, созданный в 1958 году.
Весь мультфильм длится лишь десять минут. По словам режиссера, разгуляться волку и псу не дал тогдашний руководитель киностудии Союзмультфильм, с которым у мультипликатора были напряженные отношения.
“Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой, - вспоминает режиссер. - Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить”. Однако глава киностудии настоял на своем.
Для просмотра ссылки необходимо нажать
Вход или Регистрация
Зато благодаря этому история Назарова приобрела ту самую лаконичность, которую, по мнению Черкасского, зрители так ценят в нем. Предыстория героев, которую Назаров собирался подробно экранизировать, из-за временных ограничений вылилась в короткий, но гениальный диалог-воспоминание волка и собаки:
- А помнишь, как ты меня гонял?
- Так я это…
- Ну да, работа такая…
К слову, озвучивавшие главных героев звезды советского экрана актеры Георгий Бурков (пес) и Армен Джигарханян (волк) добавили ленте славы. Причем для Джигарханяна это был дебют в мультипликации. Вначале режиссер планировал на роль волка актера Михаила Ульянова - самого известного киношного маршала Георгия Жукова в СССР, но того в период летних отпусков не оказалось в Москве. И молодой сотрудник студии рискнул обратиться к другой величине кино.
И хотя к Джигарханяну начинающий режиссер искал особый подход, тот согласился сразу. Правда, Назаров опасался, что, увидев разложенные в студии рисунки волка, тот разгневается и откажется работать, - настолько большим было физическое сходство сутулых фигур артиста и нарисованного героя.
“Волк горбатый - Джигарханян сутулый. И я перепугался, вдруг он мне как что-то залепит! - рассказывает Назаров. - А он ничего, посмотрел и сказал: “А что, нормальный волк, будем работать”.
Для просмотра ссылки необходимо нажать
Вход или Регистрация
• Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Авторы — литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов
Некоторые цитаты из фильма:
Бог в помощь… Ты шо, по деревьям лазишь?
Да вот… птичку хотел…
Ага…
Да я это — гулял… гулял…
Ага!.. Выгнали?
А помнишь, как ты меня гонял?
Так я, это…
Ну да. Работа такая, да? А я всю жизнь тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст.
Так я, это…
Шо?! Опять?!
Не… Ты… это… Есть хочешь?
Ща спою!..
А теперь — точно спою!
Сы-па-си-ба!
Ты заходи, если что!..